Login About | Submit | RSS Feeds
Cultural Shifts

got it all away again

Pearl Pirie
Last Modified: March 28, 2008
Issue: March 2008
1 Recommended this Post
Comments & References 2

we drug the bushel tin out of the cellarwhen we done up the beets last week there.what a job. i warshed the counter all.what a mess. the ones we grewpickled up fine. only a few come up.too dry, or something got at them.we had to get more. the boughten beetsthey were hard as anything. bad yearfor sugar beets. see my nailsstill stained all. your aunt, the same.


Pearl Pirie Language and compassion are political acts.
Email this author | Profile and posts by Pearl Pirie

_

Responses & References

What's Related


Tags:

2 Comments »

  1. View Profile

    The way words are glued together here verge on instances of “telescoping” yet they don’t blend together, which is interesting - the eye registers funny blips from attempting to assimilate two words as one, which are processed by the mind as off-meanings. “grewpickled” has a kind of third meaning for me greater than the parts. We sure grewpickled them good, those whatchamacallits! “warshed” seems like a regional pronunciation of “washed”, and sounds familiar - Urban Dictionary says it originates from Ohio but I’m sure I’ve heard it said in Kemptville as well. Of course I can’t help but notice the “war” in it, which, when considered alongside those fundamental beets, evokes a scenario of wartime scarcity, or war resulting from famine. This prose poem serves the very practical purpose of reminding me that my vital beet sugar supply is running low, and my watermelon sugar needs topping up as well! Dank you for the reminder!

  2. Is there a name for the style of poetry you are using here?

Leave a Comment or Question


Already have an account? Click here to login.